缅甸难民母亲为孩子建立新生活

发布于2016年5月8日星期日  大学现在哪些app可以买球

By: 梅塔·海明威-福布斯,滑铁卢-雪松瀑布快递员

滑铁卢——Yin Yin 桶和Laldin Liana的孩子们可能永远不会知道他们的母亲为了给他们提供安全而忍受的艰辛, 安慰, 健康和良好的教育.

Liana有两个孩子,一个5岁,一个6岁,她说这些记忆太痛苦了,无法与他们分享.

“如果我分享,他们会很伤心,”她说.

屯可能会分享她的故事, 带着她13岁的孩子艰难跋涉, 11岁和9岁——等他们长大了.

“现在我告诉他们要努力,”桶说. “在缅甸和泰国,他们没有像这里这样的机会. 我们在这里感到很安全,有机会学习.”

桶, 34, 和Liani, 29, 来自缅甸的难民在靠谱买球app推荐地铁中心的英语学习项目中成为了快速的朋友吗. 他们在那里上了四年的英语课,现在正在上高级英语班.

“这是我们这里提供的最高水平,”地铁中心主任桑迪·詹森(Sandy Jensen)说. “他们的英语说得很好.”

如此之好, 事实上, 他们成为了学生大使, 帮助新来的缅甸难民. 这是一个迫切需要的角色.

詹森说:“我们有来自38个国家的学生,其中40%是缅甸人. “他们是我们最大的群体.”

桶和Liana还参加了可选的家庭扫盲计划, 哪家提供双语童书, 用英语和家庭的母语书写.

詹森说:“我们向他们的孩子强调每天读书的重要性。. “我们的目标是加强他们作为孩子的启蒙老师的角色,并为他们在学校取得成功做好准备. 保持他们的母语是非常重要的.”

图恩逃离缅甸时只有18岁. 内战爆发.

“缅甸士兵烧毁了我们的村庄. 我跟着叔叔去了泰国的难民营。.

她在集中营里住了11年, 2010年,她与丈夫和三个年幼的孩子移民到密尔沃基. 在那里,他们被分配了一名社会工作者,试图帮助他们适应新生活. 但是社工不会说他们的语言, 所以他们自己努力想弄清楚很多事情.

“电,炉子,我们以前从未见过,”桶说.

在隆冬的一月, 由于他们不知道恒温器是什么,也不知道如何使用,家里的温度降到了冰点.

她说:“那时我每天晚上都会哭,但我丈夫说‘我们能行的’。.

她报名参加了一个英语班,一直学得很好,直到有一天她再也不用坐车去上课了.

“我的社工说明天我必须自己去上学,”她说. “我不知道怎么坐公共汽车. 当在我们国家,没有公共汽车,汽车,高楼大厦-只有步行.”

第一次独自坐车时,她经过换乘站,不知道该在哪里下车. 一张被丢弃的车票和过期的转乘车票之后,她到达了目的地. 课快结束了.

“我迟到了,”她说.

回家的路上更糟. 她下错了站,在密尔沃基寒冷的冬天里走了一个半小时.

“我知道我的房子是红色的,但我找不到我的房子,”她说. “当我回到家时,我说不出话来. 我的嘴都冻僵了. 雪下得很大,很硬. 但我说我不会哭,因为我在努力.”

2012年,他们全家搬到了滑铁卢,她的丈夫在泰森鲜肉公司找到了一份工作.

Liana的丈夫也在泰森工作. 当她的丈夫被迫从缅甸逃往马来西亚时,她才20岁. “政府问我,‘他在哪里?’”她说. 两年后,她也逃到了马来西亚. 在那里迎接她的是更严酷的条件. 两三个家庭住在租来的小房间里. 工作很少. 更糟糕的是,自由受到了威胁.

“在马来西亚,他们逮捕难民. 他们把所有的人都关进监狱. 妇女、孩子、孕妇。.

这家人申请了难民身份,并在华盛顿州登陆, 在哪里, 再一次, 工作很难找.

“如果你不会说英语,就没有工作可找,”Liana说. 2010年,一个在滑铁卢定居的表亲把他们吸引到了这里.

今天, Liana和桶是缅甸少数民族倡导和资源中心的社区导航员, 他们在哪里帮助其他难民学习新生活的方式——如何使用邮局, 如何去看医生和, 是的, 如何使用公共巴士系统.

在泰国,桶是一名护士,并计划在这里获得护士证书. Liana也有同样的野心. 这对夫妇将在秋季报名参加一个试点的认证护士助理项目, 其中包括一名护理指导老师和一名ELL老师. 她们的共同目标是成为注册护士.

“我的孩子们看着缅甸的照片说,‘妈妈,这很不一样,’”桶说. “在缅甸,我们没有足够的食物吃,也没有像这里这样的机会. 我知道我的孩子们会在这里过上充实的生活.”

滑铁卢——Yin Yin 桶和Laldin Liana的孩子们可能永远不会知道他们的母亲为了给他们提供安全而忍受的艰辛, 安慰, 健康和良好的教育.

Liana有两个孩子,一个5岁,一个6岁,她说这些记忆太痛苦了,无法与他们分享.

“如果我分享,他们会很伤心,”她说.

屯可能会分享她的故事, 带着她13岁的孩子艰难跋涉, 11岁和9岁——等他们长大了.

“现在我告诉他们要努力,”桶说. “在缅甸和泰国,他们没有像这里这样的机会. 我们在这里感到很安全,有机会学习.”

桶, 34, 和Liani, 29, 来自缅甸的难民在靠谱买球app推荐地铁中心的英语学习项目中成为了快速的朋友吗. 他们在那里上了四年的英语课,现在正在上高级英语班.

“这是我们这里提供的最高水平,”地铁中心主任桑迪·詹森(Sandy Jensen)说. “他们的英语说得很好.”

如此之好, 事实上, 他们成为了学生大使, 帮助新来的缅甸难民. 这是一个迫切需要的角色.

詹森说:“我们有来自38个国家的学生,其中40%是缅甸人. “他们是我们最大的群体.”

桶和Liana还参加了可选的家庭扫盲计划, 哪家提供双语童书, 用英语和家庭的母语书写.

詹森说:“我们向他们的孩子强调每天读书的重要性。. “我们的目标是加强他们作为孩子的启蒙老师的角色,并为他们在学校取得成功做好准备. 保持他们的母语是非常重要的.”

图恩逃离缅甸时只有18岁. 内战爆发.

“缅甸士兵烧毁了我们的村庄. 我跟着叔叔去了泰国的难民营。.

她在集中营里住了11年, 2010年,她与丈夫和三个年幼的孩子移民到密尔沃基. 在那里,他们被分配了一名社会工作者,试图帮助他们适应新生活. 但是社工不会说他们的语言, 所以他们自己努力想弄清楚很多事情.

“电,炉子,我们以前从未见过,”桶说.

在隆冬的一月, 由于他们不知道恒温器是什么,也不知道如何使用,家里的温度降到了冰点.

她说:“那时我每天晚上都会哭,但我丈夫说‘我们能行的’。.

她报名参加了一个英语班,一直学得很好,直到有一天她再也不用坐车去上课了.

“我的社工说明天我必须自己去上学,”她说. “我不知道怎么坐公共汽车. 当在我们国家,没有公共汽车,汽车,高楼大厦-只有步行.”

第一次独自坐车时,她经过换乘站,不知道该在哪里下车. 一张被丢弃的车票和过期的转乘车票之后,她到达了目的地. 课快结束了.

“我迟到了,”她说.

回家的路上更糟. 她下错了站,在密尔沃基寒冷的冬天里走了一个半小时.

“我知道我的房子是红色的,但我找不到我的房子,”她说. “当我回到家时,我说不出话来. 我的嘴都冻僵了. 雪下得很大,很硬. 但我说我不会哭,因为我在努力.”

2012年,他们全家搬到了滑铁卢,她的丈夫在泰森鲜肉公司找到了一份工作.

Liana的丈夫也在泰森工作. 当她的丈夫被迫从缅甸逃往马来西亚时,她才20岁. “政府问我,‘他在哪里?’”她说. 两年后,她也逃到了马来西亚. 在那里迎接她的是更严酷的条件. 两三个家庭住在租来的小房间里. 工作很少. 更糟糕的是,自由受到了威胁.

“在马来西亚,他们逮捕难民. 他们把所有的人都关进监狱. 妇女、孩子、孕妇。.

这家人申请了难民身份,并在华盛顿州登陆, 在哪里, 再一次, 工作很难找.

“如果你不会说英语,就没有工作可找,”Liana说. 2010年,一个在滑铁卢定居的表亲把他们吸引到了这里.

今天, Liana和桶是缅甸少数民族倡导和资源中心的社区导航员, 他们在哪里帮助其他难民学习新生活的方式——如何使用邮局, 如何去看医生和, 是的, 如何使用公共巴士系统.

在泰国,桶是一名护士,并计划在这里获得护士证书. Liana也有同样的野心. 这对夫妇将在秋季报名参加一个试点的认证护士助理项目, 其中包括一名护理指导老师和一名ELL老师. 她们的共同目标是成为注册护士.

“我的孩子们看着缅甸的照片说,‘妈妈,这很不一样,’”桶说. “在缅甸,我们没有足够的食物吃,也没有像这里这样的机会. 我知道我的孩子们会在这里过上充实的生活.”

标签

  1. 英语语言学习
  2. 滑铁卢雪松瀑布快递员
回到顶部